星期一, 5月 02, 2022

【學習筆記】【第三章】《獅子. 女巫. 魔衣櫥》The Lion, the Witch and the Wardrobe

 獅子. 女巫. 魔衣櫥 

【第三章】愛德蒙和魔衣櫥

上一章講到露西在納尼亞差點被一個叫圖姆納斯的半羊人綁架,但是他並不想傷害她,還放她回到了現實世界。露西告訴她的哥哥姐姐她在納尼亞的奇遇,但沒有一個人相信她。他們一天在玩捉迷藏,露西躲進了大衣櫥裡。愛找碴的愛德蒙跟著露西也進入到大衣櫥裡,卻沒有發現她,而自己竟然也來到納尼亞這個神秘的世界。不遠處,兩匹馴鹿拉著一輛雪橇載著一個頭戴金冠、皮膚雪白的女人疾馳而來......

出場人物:露西(Lucy)、愛德蒙(Edmund)、納尼亞的女王(Queen of Narnia)

關鍵詞:“想像中的國度”(imaginary country)、馴鹿(reindeer)、雪橇(sledge)、矮人(dwarf)





常見詞彙
  1. amazement \ ə-ˈmāz-mənt  \ 驚訝,驚奇
  2. batty \ ˈba-tē  \ 古怪的,瘋癲的
  3. fling \ ˈfliŋ  \ 猛地推開
  4. ordinary \ ˈȯr-də-ˌner-ē  \ 普通的
  5. rapped \ ˈrapt  \ 敲擊
  6. knuckle \ ˈnə-kəl  \ 指關節
  7. jolly \ ˈjä-lē  \ 快樂的,宜人的
  8. hoax \ ˈhōks  \ 惡作劇,騙局
  9. miserable \ ˈmi-zər-bəl  \ 痛苦的
  10. spiteful \ ˈspīt-fəl  \ 惡意的,中傷人的
  11. sneer\ ˈsnir  \ 嘲笑,嘲諷
  12. jeer \ ˈjir  \ 嘲弄
  13. cupboard \ ˈkə-bərd  \ 櫥櫃
  14. delightful \ di-ˈlīt-fəl \ 令人愉快的
  15. heather \ ˈhe-t͟hər  \ 石南叢(植物)
  16. scatter \ ˈska-tər  \ 散開,分散
  17. wretched \ ˈre-chəd  \ 煩人的,生厭的
  18. complicated \ ˈre-chəd  \ 複雜的
  19. vanish \ ˈva-nish  \ 消失不見
  20. imaginary \ i-ˈma-jə-ˌner-ē \ 想像中的,幻想中的
  21. grope \ ˈgrōp  \ 摸索,搜索
  22. unexpectedly \ ˌən-ik-ˈspek-təd-​lē  \ 意料之外地
  23. swing \ ˈswiŋ  \ 晃動,擺動
  24. crisp \ ˈkrisp  \ 鬆脆的
  25. pale \ ˈpāl  \ 這裡作形容詞有兩個含義,一個是淺的(顏色),另一個是蒼白的(臉)
  26. robin \ ˈrä-bən  \ 知更鳥
  27. squirrel \ ˈskwər(-ə)l  \ 松鼠
  28. stretch \ ˈstrech  \ 延伸開來
  29. shiver \ ˈshi-vər  \ 顫抖,打寒顫
  30. sulk \ ˈsəlk  \ 生悶氣,使性子
  31. apology \ ə-ˈpä-lə-jē  \ 道歉
  32. sledge \ ˈslej  \ 雪橇
  33. reindeer \ ˈrān-ˌdir  \ 馴鹿
  34. Shetland pony \ ˈshet-lənd  \  \ ˈpō-nē  \ 昔德蘭矮種馬
  35. branch \ ˈbranch  \ 作動詞用,分岔
  36. gilded \ ˈgil-dəd  \ 鍍了金的
  37. harness \ ˈhär-nəs  \ 軛具,挽具
  38. scarlet \ ˈskär-lət  \ 猩紅色,緋紅色
  39. dwarf \ ˈdwȯrf  \ 小矮人
  40. tassel \ ˈta-səl  \(一種裝飾)穗子,流蘇
  41. stern \ ˈstərn  \ 嚴厲的
  42. jingle \ ˈjiŋ-gəl  \ 叮噹作響
  43. awkwardly \ ˈȯ-kwərd-​lē  \ 尷尬地
  44. frown \ ˈfrau̇n  \ 皺眉頭
  45. hereafter \ hir-ˈaf-tər  \ 從此以後

常用表達
  • burst into tears 哭起來,哭出來
  • make it up 編纂故事
  • hide-and-seek 捉迷藏
  • hiding places 躲藏的地方
  • of one's own accord 自願的,自主的
  • make it Pax 和好如初;Pax本身是彌撒中親吻聖像牌,意指和平之吻
  • made up one's mind 下定決心
  • sweep into 突然出現,突然到達
  • crack the whip (對動物)甩著鞭子,揮動鞭子
  • champing their bits 或作 champ at the bit 急不可待,不耐烦(慣用語)
  • I pray you tell me 請告訴我
  • I beg your pardon. 我很抱歉,請你原諒。

沒有留言:

發佈留言

【學習筆記】【第三章】《獅子. 女巫. 魔衣櫥》The Lion, the Witch and the Wardrobe

  獅子. 女巫. 魔衣櫥  【第三章】愛德蒙和魔衣櫥 上一章講到露西在納尼亞差點被一個叫圖姆納斯的半羊人綁架,但是他並不想傷害她,還放她回到了現實世界。露西告訴她的哥哥姐姐她在納尼亞的奇遇,但沒有一個人相信她。他們一天在玩捉迷藏,露西躲進了大衣櫥裡。愛找碴的愛德蒙跟著露西也進入...